Adobe Systems skapte begrepet " Portable Document Format, " eller PDF. En PDF bruker et universelt filformat system . Når det gjelder dokumenter i spansk , kan det være tidkrevende og /eller kostbart å finne en bok eller et dokument på spansk. Et relativt stort antall bøker og dokumenter i spansk kan nås gjennom en PDF -søk. De beste metodene for å oversette en spansk PDF tekst til engelsk er å gjøre det selv med en online oversettelsestjeneste eller leie en profesjonell . Du trenger
Adobe Acrobat Reader dataprogram
Vis flere instruksjoner
spansk-engelsk Online Oversettelse
en
Åpne PDF-dokumentet . Adobe Acrobat Reader er det aktuelle programmet for å åpne PDF-dokumenter . Laste det ned gratis .
2
Kopier og lim inn adressen på websiden til PDF i en online oversettelsestjeneste , som for eksempel Google Translate. Tjenesten er gratis og krever ikke noen form for program nedlasting . Dersom programmet ikke identifisere den opprinnelige språket i PDF , velger spansk. Velg engelsk som målspråk , eller ønsket språk for PDF . Oversettelsen er nesten momentant .
3
Lagre oversettelse som et dokument . Mens oversettelsen kan gi leseren en sterk følelse av innholdet i PDF-filen, kan det hende at oversettelsen ikke være 100 prosent nøyaktig . Dette er på grunn av umiddelbar og automatisk natur oversettelsen.
Profesjonell oversettelse
4
Leie en profesjonell oversetter . Oversetteren bør være sertifisert gjennom en organisasjon som American Translators Association. Profesjonelle oversettere kreve en viss avgift per ord i målspråket .
5
Send PDF link eller en papirkopi til oversetteren . Hun vil analysere dokumentene og oppretter et pristilbud , samt en estimert ferdigstillelse dato.
6
Betal oversetteren ved gjennomføring av prosjektet . De fleste profesjonelle oversettere akseptere kontanter , kredittkort eller PayPal for betaling.